strongs_greek's Dictionary Number: [ἐκκλησίᾳ]
1577
1 Original Word: 1577
2 Word Origin: ἐκκλησία
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: ekklesia
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ek-klay-see'-ah
7 Strong's Definition: from a compound of (1537) and a derivative of (2564)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐκκλησίᾳ]
14902
1 Original Word: ἐκκλησίᾳ
2 Word Origin: εκκλησια
3 Transliterated Word: ekklesiai
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΚΚΛΗΣΊᾼ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: assembly church/assembly church/ἘΚΚΛΗΣΊᾼ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐκκλησίᾳ]
1577
1 Original Word: ἐκκλησία
2 Word Origin: from a compound of (1537) and a derivative of (2564)
3 Transliterated Word: ekklesia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:501,394
5 Phonetic Spelling: ek-klay-see'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [1537]1537 and a derivative of [2564;]2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
8 Definition:
- a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly
- an assembly of the people convened at the public place of the council for the purpose of deliberating
- the assembly of the Israelites
- any gathering or throng of men assembled by chance, tumultuously
- in a Christian sense
- an assembly of Christians gathered for worship in a religious meeting
- a company of Christian, or of those who, hoping for eternal salvation through Jesus Christ, observe their own religious rites, hold their own religious meetings, and manage their own affairs, according to regulations prescribed for the body for order's sake
- those who anywhere, in a city, village, constitute such a company and are united into one body
- the whole body of Christians scattered throughout the earth
- the assembly of faithful Christians already dead and received into heaven
9 English: assembly, church
0 Usage: assembly, church
Ecclesiastes 38:33 καὶ ἐν ἐκκλησίᾳ οὐχ ὑπεραλοῦνται καὶ διαθήκην κρίματος οὐ διανοηθήσονται ἐs ὶ δίφρον δικαστοῦ οὐ καθιοῦνται οὐδὲ μὴ ἐκφάναοσιν δικαιοσύνην καὶ κρίμα καὶ ἐν παραβολαῖς οὐχ εὑρεθήσονται
kai en ekklesiai ouch hyperalountai kai diatheken krimatos ou dianoethesontai es i diphron dikastou ou kathiountai oude me ekphanaosin dikaiosynen kai krima kai en parabolais ouch heurethesontaiEcclesiastes 38 33
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἐκκλησίᾳ
ekklesiai assembly church/assembly church/ἘΚΚΛΗΣΊᾼ/ flock-ai/church-ai/ekklesi-ai/ai-ekklesi/flock/church/worship/churchgoing/Ecclesiastes/congregation/ecclesiastical/ἘΚΚΛΗΣΊᾼ/ΕΚΚΛΗΣΙΑ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ὑπεραλοῦνται
hyperalountai exceeding abundantly above in on-alountai/hyper-alountai//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΑΛΟῦΝΤΑΙ/ overfishing-ountai/hyperal-ountai/ountai-hyperal/overfishing/ὙΠΕΡΑΛΟῦΝΤΑΙ/ΥΠΕΡΑΛΟυΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαθήκην
diatheken covenant testament-n/diatheke-n//covenant testament/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ will-n/diatheke-n/n-diatheke/will/ΔΙΑΘΉΚΗΝ/ΔΙΑΘΗΚΗΝ/ ? κρίματος
krimatos avenge condemned condemnation damna-tos/krima-tos//avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑΤΟΣ/ Crimean-so/Crimean-tos/Crimean Tatar-tos/krima-tos/tos-krima/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑΤΟΣ/ΚΡΙΜΑΤΟΣ/ ? οὐ
hou no, not ? διανοηθήσονται
dianoethesontai after always among at to avoid be-noethesontai/dia-noethesontai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ noetic-thesontai/thought-thesontai/dianoe-thesontai/thesontai-dianoe/noetic/thought/intellectual/intelligentsia/ΔΙΑΝΟΗΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΔΙΑΝΟΗΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐs
(38)es ? ὶ
i ? δίφρον
diphron diphthong-ron/two-phase-ron/diph-ron/ron-diph/diphthong/two-phase/equivocal/ambiguous/diphtheria/ΔΊΦΡΟΝ/ diphthong-phron/diphtongue-phron/diph-phron/phron-diph/diphthong/diphtongue/Diphthong/diptongo/dittongo/ditongo/diphtheria/equivocal/ambiguous/ambigu/équivoque/zweistimmig/two-phase/diphasé/zweiphasig/ΔΊΦΡΟΝ/ΔΙΦΡΟΝ/ ? δικαστοῦ
dikastou judge-ou/court-ou/dikast-ou/ou-dikast/judge/court/judicial/tribunal/magistrate/county court bailiff/ΔΙΚΑΣΤΟῦ/ judge-ikastou/juge-ikastou/dikast-ikastou/ikastou-dikast/judge/juge/Richter/dommer/שופט/juĝisto/juĝistino/juez/giudice/jutge/iudex/hakim/dommer/rechter/richter/hues/ΔΙΚΑΣΤΟῦ/ΔΙΚΑΣΤΟυ/ ? οὐ
hou no, not ? καθιοῦνται
kathiountai sag-ountai/seat-ountai/kathi-ountai/ountai-kathi/sag/seat/made/sink/seat/sink/loll/flop/make/potty/gutty/slump/scummy/seated/sweaty/become/ΚΑΘΙΟῦΝΤΑΙ/ seat-yntai/siège-yntai/kathi-yntai/yntai-kathi/seat/siège/sele/asiento/asutus/sitting/potty/scumbag/bastard/scummy/gutty/sitting room/salon/(salle de) séjour/salón/sala de estar/ΚΑΘΙΟῦΝΤΑΙ/ΚΑΘΙΟυΝΤΑΙ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐκφάναοσιν
ekphanaosin corrupt-naosin/deprave-naosin/ekpha-naosin/naosin-ekpha/corrupt/deprave/corrupt/corrupter/corruptive/contaminate/depravation/ἘΚΦΆΝΑΟΣΙΝ/ fascisation-aosin/depravation-aosin/ekpha-aosin/aosin-ekpha/fascisation/depravation/corruption/corrupción/envilecimiento/contaminate/corrupt/deprave/corrupt/corrupter/corruptive/ἘΚΦΆΝΑΟΣΙΝ/ΕΚΦΑΝΑΟΣΙΝ/ ? δικαιοσύνην
dikaiosynen righteousness-n/dikaiosyne-n//righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ justice-n/dikaiosyne-n/n-dikaiosyne/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΝ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κρίμα
krima avenge condemned condemnation damna/avenge condemned condemnation damna/ΚΡΊΜΑ/ Crimean-a/Crimean Tatar-a/krim-a/a-krim/Crimean/Crimean Tatar/ΚΡΊΜΑ/ΚΡΙΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? παραβολαῖς
parabolais above against among at before by-bolais/para-bolais//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΟΛΑῖΣ/ parable-lewd/parable-ais/parabola-ais/parabol-ais/ais-parabol/parable/parabola/parabolic/ΠΑΡΑΒΟΛΑῖΣ/ΠΑΡΑΒΟΛΑιΣ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? εὑρεθήσονται
heurethesontai index-thesontai/reward-thesontai/heure-thesontai/thesontai-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὙΡΕΘΉΣΟΝΤΑΙ/ widely-ontai/amplement-ontai/heure-ontai/ontai-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὙΡΕΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΕΥΡΕΘΗΣΟΝΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame